Ir al contenido principal

Nada tan cierto

 Dedicado a mi tío Juan Veliz Bramón quien lleno mis días de felicidad .. Te llevo en mi corazón mi amado Kekero

Te vas, sin un recuerdo triste

Y sonriendo,

incapaz de ira y desdén

 

No llevabas ningún amuleto

Solo la Fe de que no has muerto

--------


--------

Te amo con toda mi alma,

Y disculpa si mis lagrimas

Amargan tu dulzura

--------

La vida no ha terminado

pero mis aflicciones acechan

y he bajado la guardia

he cambiado nuestras risas

por mis lagrimas

y me quedo sin opción

¡descuida!

Ya recordé el camino

Es el mismo

Si .. donde nos escoltábamos

Tú cuidando de mí

Y yo cuidando ser feliz…  a tu lado

Cuantos viajes

Cuantas risas

¿Quién imaginaria?

Para ti no existía jerarquía

Solo te importaba … hacer sonreír

-------

 Te amo con toda mi alma,

Y disculpa si mis lagrimas

Agrietan tu felicidad

-------

Decir adiós

Para nada es sencillo

Nunca te lo dije

Y ahora menos

Pienso hacerlo,

Voy a levantar la mano hacia el cielo

Y te diré

“Gracias Kekero”

Por tanta bondad.


Lima, 18 de Febrero del 2021

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cocina Etnica del Perú: Shipibo Konibo.

Sumario. El artículo presenta el arte culinario del pueblo amazónico Shipibo-Konibo como una invitación al reconocimiento de su estética, gustos y sabores. La exploración de su gastronomía viene ligada al conocimiento de sus características culturales y sociales; el recorrido abarca elementos históricos y míticos, la presentación de sus expresiones artísticas, el recuento de sus actividades productivas, y, por supuesto, la exposición de sus más importantes recetas de comidas y bebidas. Además, se podrán encontrar los testimonios de sabios ancianos que con sus reflexiones, narraciones y anécdotas brindan un trasfondo histórico y contextual a la preparación de los alimentos. VELASQUEZ & GENDRAU (2007). Cocina Etnica del Perú. Universidad Particular San Martín de Porras. En impresión

Mensaje de la Comunidad Shipibo Konibo Santa Rosa de Tamaya tipishca.

A siete horas de Pucallpa, rumbo al Rio Tamaya Tipishca (nombre en shipibo - konibo) en el margen izquierdo se encuentra la comunidad de Santa Rosita de Tamaya tipishca, perteneciente a la jurisdicción del distrito de Masisea de la región Ucayali, según la delimitación y organización política del Perú. Los ancianos y ancianas, adultos, jóvenes y niños y niñas de la comunidad mantienen una relación estrecha con el medio natural, a pesar, de la fuerte presión de la economía de mercado y la intensa interrelación con la dinámica comercial de Pucallpa. La pesca y agricultura son aun los principales medios de producción de las familias sin que ello desemboque en la deforestación de la floresta, ni la contaminación de los ríos, ni la depredación de los peces. Paralelamente, muy cerca a la comunidad, una compañía petrolera realiza actividades de exploración por todo el sector y desarrolla un programa de relaciones comunitarias con varias comunidades de la zona (mestizas e indígenas), además,

El Perú después de Zizek

Transcribimos la nota enviada por Antonio Ramirez-Victorio, Presidente del Comité Directivo del Grupo Diaporein y Coordinador General de la visita de Slavoj Zizek al Perú, a la administración del blog de nuestro grupo: Recuerdo que al Diaporein emitir la primera nota de prensa el año pasado, como ahora, un grupo grande de periodistas, se interesaron de inmediato por todo cuanto versara sobre la visita del profesor Žižek. Lamentablemente, varias fueron las razones que motivaron que el referido no lograra venir, todas externas a nosotros, quienes ya habíamos iniciado gestiones para concretar tal visita. Para este año, ante la inminencia de tal presencia, las respuestas han sido de las más variadas. No solamente periodistas, sino público extraño y presuntamente académico se ha encargado de promocionar la visita, y las Jornadas en las que daría sus dos conferencias magistrales. Ciertamente, tal promoción no sólo ha sido a favor, sino también –si cabe la expresión- una promoción en contra.